Menu: Divadlo -> Premiérová představení D S+H

Premiérová představení Divadla Spejbla a Hurvínka

Divadlo Spejbla a Hurvínka za celou svou historii odehrálo tisíce divadelních představení a stovky premiér. Zde najdete výčet všech premiérových představení D S+H a pokud jsou známy, tak i detaily jako je obsazení, režie či stručná anotace obsahu hry.

3.10.2017
Helena Štáchová: Hurvínek v Hajanech
(první provedení již 23.9.2017)
Autor: Helena Štáchová; Úpravy textu: Miki Kirschner; Režie: Miki Kirschner, Martin Klásek a Ondřej Lážnovský; Návrhy scény a loutek: Jana Bačová Kroftová j.h.; Technologie a výroba scény a loutek: Richard Maška; Texty písní: Robin Král; Hudba: Jiří Škorpík
Poetická pohádka s hravými a rytmickými písničkami typu dětských říkanek, pro nejmenší diváky.  Kdo z nás malých i velkých občas nezatoužil strávit den v peřinách?! I Hurvínek o tom snil. A nakonec se mu to splnilo! Jenže pobyt v Hajanech si představoval trochu jinak. Touha lenošit ho bude stát víc úsilí, než čekal. Dobrodružství v Hajanech mu přivede do cesty nejen záhadně nemocného krále s jeho rádcem Mluvkou, ale i podivuhodné obyvatele Hajan, kterými jsou bytosti z vesmírných dálav, pouště a moře. Někdy se zkrátka stačí zachumlat do peřin a dobrodružství může začít....

16.6.2017
Kolektiv autorů: Europäische Marionetten Gala
(první provedení)
Evropská loutková galashow - Hrají členové tradičního salzburgského loutkového divadla Salzburger Marionethentheater, dále pak z Německa Bernd Lang z Fantasie-Theater a Markus Dorner z Dornerei-Theater mit Puppen a samozřejmě i Divadlo Spejbla a Hurvínka.
S+H hrají německy s českými titulky! Hostující loutkoherci prezentují v programu pro dospělé výběry oblíbených Mozartových oper, šansonů ve stylu dvacátých let a zábavná vizuální čísla. Zkrátka předvádí své mistrovství v umění "hry s loutkou". 
Z iniciativy Markuse Dornera, ředitele známého loutkového muzea PUK v německém Bad Kreuznachu došlo k nebývalému spojení špičkových loutkových divadel z Německa, Rakouska a České republiky. Vystoupí nejslavnější z rakouských loutkových scén Salzburger Marionetten Theater, které se proslavilo dokonalým ztvárněním mozartovských oper, k vidění bude společné vystoupení zmiňovaného Markuse Dornera z Dornerei Theater a Berndta Langa, hudebního pedagoga a ředitele norimberského divadla Fantasie Theater, a mistrovská loutková vystoupení těchto souborů plná mozartovské hudby, ale i německých předválečných šansonů, doplní svými nejlepšími vizuálními čísly a dialogy Divadlo Spejbla a Hurvínka. V německých dialozích Divadla Spejbla, Hurvínka hraje premiérově Máničku Marie Šimsová. Český divák nepřijde zkrátka, protože dialogy S+H budou opatřeny titulky. Toto unikátní divadelní propojení začala s Markusem Dornerem připravovat Helena Štáchová. I proto je toto jediné pražské představení věnováno její památce. Přijďte se podívat, jak nejlepší z evropských loutkářů vzdávají hold památce této výjimečné ženy. Přijďte se s ní rozloučit a také si poslechnout její nástupkyni…

3.3.2017
Miki Kirschner - Robin Král - Jan Lstibůrek: Spejbl a město hříchu
(první provedení)
libreto: Miki Kirschner; libreto: Robin Král; režisér: Miki Kirschner; výprava: Miki Kirschner; výtvarník loutek: Miki Kirschner; výtvarná spolupráce: Richard Maška (výroba); technologie loutek: Antonín Müller; technologie loutek: Ivan Moravec
Netradiční muzikál pro dospělé v duchu noir. Temnější atmosféra, detektivní zápletka, děsivé zpěvy a tance, při kterých by se i v loutkách krve dořezal. Po městě obchází vrah a Spejbl by měl být jedním z těch, kdo ho ještě dnes chytnou, jenže, kam se to vlastně poděl Hurvínek? Jaký hřích tíží Josefa Spejbla a jaké záhady a tajemství ukrývá Hurvínek? Autoři nabízejí odpověď utkanou z přediva groteskně cynických černobílých detektivek čtyřicátých let dvacátého století.

23.2.2016
Martin Klásek – Ondřej Lážnovský: Hurvínkovo přání
(první provedení)
režisér: Martin Klásek; režisér: Ondřej Lážnovský; scénický výtvarník: Miki Kirschner; výtvarník loutek: Miki Kirschner; hudba: Jan Rotter
Být malým klukem Hurvínka nebaví! Musí poslouchat taťuldu, a když ho ještě ke všemu pokladní nepustí do kina na premiéru jeho nejoblíbenějšího filmového hrdiny, protože je ještě malý, má toho dost. Bloumá nešťastně prázdnou pasáží, když uslyší písničku starého flašinetáře. Kde se tu tak najednou vzal? Jak se ukáže, není to jen tak obyčejný flašinetář, ale kouzelný dědeček, který může Hurvínkovi splnit přání. Hurvínek nemusí dlouho přemýšlet, přeje si být VELKÝ! Jestli se mu jeho přání vyplní a v dospělém těle bude tak šťastný, jak očekával, to prozradí tato pohádka.

29.9.2015
Helena Štáchová: Hurvínkova šprťouchlata
režisér: Martin Klásek; režisér: Ondřej Lážnovský; výprava: Richard Maška; scénický výtvarník: Miki Kirschner; hudba: Pavel Kovařík; pohybová spolupráce: Martin Pacek 
Výběr z klasických loutkových čísel divadla je propojen typickými dialogy naší loutkové rodinky. Toto představení, vhodné i pro nejmladší diváky, nás zavede do světa plného loutek. Průvodci pestré loutkářské podívané budou nejen Hurvínek, Mánička, pan Spejbl a pejsek Žeryk, ale také čtveřice popletených kabaretiérů. Zatímco tanec loutek střídají akrobatická, taneční i hudební čísla, Hurvínek s Máničkou a pejskem Žerykem si dlouhou chvíli v zákulisí krátí po svém. Panu Spejblovi nakonec nezbývá nic jiného, než vše uvést do pořádku.

16.9.2015
Kolektiv autorů: Kabaret S+H
zájezdové představení - Dánsko

8.10.2014
Helena Philippová: Spejbl versus Drákula
(obnovená premiéra)
autorka: Helena Štáchová; režisér: Martin Klásek; výtvarná spolupráce: Martin Klásek; výtvarná spolupráce: Miki Kirschner; scénický výtvarník: Miki Kirschner; výtvarník loutek: Miki Kirschner; hudba: Ivan Štědrý (j.h.)
Původní premiéra se uskutečnila 15.3.1974.
Swingový horor muzikál pro dospělé.
V novém nastudování uvedena jako autorka také Helena Štáchová.
Pan Spejbl se - stejně jako před čtyřiceti lety - opět pustí do skládání muzikálu, který ho má zbavit dluhů. V přízračné atmosféře pařížské mansardy, která je svědkem Spejblových tvůrčích muk, nechybí upírobijec Hurvínek, podnikavá nymfoMánička, pes baskervilský alias Žeryk a paní Kateřina, která svede boj o Spejblovu přízeň s francouzskou dekadentní zpěvačkou Poulet. Jak vše dopadne, když se k nočnímu životu probere i žoviální hrabě Drákula?.

20.3.2014
Miki Kirschner: Jak s Máničkou šili všichni čerti
(první provedení)
režisér: Miki Kirschner; hudba: Jiří Škorpík; výtvarník loutek: Miki Kirschner; výprava: Miki Kirschner; texty písní: Robin Král; dramaturg: Denisa Kirschnerová
To je k uzoufání, nosit stále ty samé, staré a nemoderní šatičky,“ vzdychá Mánička a smutně si prohlíží své spolužačky, pyšnící se modely podle poslední módy. Za jejich kamarádství a za krásné šatičky by dala cokoliv. Přátelství Hurvínka, lásku bábinky a snad by se upsala i samotnému čertu. Od přání ke skutku není daleko. Pak už nezbývá než nastoupit do tramvaje a vydat se do Ďáblic. Do samého pekla, kde šijí všichni čerti…Jakou cenu bude muset Mánička za splnění svých přání zaplatit a jak to nakonec dopadne, to se dozvíte ve hře plné písniček.

17.12.2013
Ondřej Lážnovský – Denisa Kirschnerová: Štědrý den u Spejblů
(první provedení)
režisér: Ondřej Lážnovský; hudba: Milan Dvořák; výprava: Richard Maška
Jak asi může dopadnout Štědrý večer, když jeho přípravu mají na starosti pan Spejbl s Hurvínkem, to si jistě umíte představit! Ještě že nad našimi hrdiny bdí dva strážní andělé, kteří mají o svátcích každoroční pohotovost. A tak si vánoční pohoda nakonec najde cestu nejen ke Spejblům, ale i k dětským divákům.

14.2.2013
Denisa Kirschnerová: Hurvínkova Nebesíčka
(první provedení)
režisér: Ondřej Lážnovský; hudba: Jiří Škorpík; texty písní: Robin Král; výtvarnice loutek: Denisa Grimmová Abrhámová; scénická výtvarnice: Denisa Grimmová Abrhámová
Jak se přihodilo, že se Hurvínek s Máničkou setkali se svérázným znalcem zvířat doktorem Kytlem, s jeho kocourem Petrklíčem a hubatou kavkou Francim? To vám prozradíme v našem novém představení. Hurvínek, Mánička a jejich chlupatý kamarád Žeryk se totiž ocitnou v podivuhodném domě, zvaném Nebesíčka, který se tu a tam zjevuje na Malé Straně! V domě se nachází podivná skříň Kostitřaska, k čemu slouží, vám ale zatím neprozradíme. Jisté je, že celý pohádkový příběh začíná ve chvíli, kdy se Hurvínek rozhodne naučit Žeryka mluvit lidskou řečí!

25.9.2012
Augustin Kneifel: Dějiny kontra Spejbl
(obnovená premiéra)
režisérka: Helena Štáchová; asistent režie: Ondřej Lážnovský; výprava: Dušan Soták; výtvarník loutek: Zdeněk Juřena; výtvarná spolupráce: Noro Držiak (projekce); technologie loutek: Dušan Soták; technologie loutek: Zdeněk Juřena; hudba: Jiří Škorpík
Prostřednictvím Spejbla a Hurvínka, díky jejich humoru a typickému vidění světa, se seznámíme se skvělými objevy, které vznikly se záměrem ulehčit lidem život, nakonec však byly proti nim zneužity. Otec Spejbl chce přesvědčit skeptického syna o smyslu a vyšším poslání dějinných událostí. Snaží se poukázat na lepší stránku lidstva – má však mocného „protivníka“ – dějiny.

11.10.2011
Miki Kirschner: Hurvínek mezi osly
(první provedení)
režisér: Miki Kirschner; scénický výtvarník: Miki Kirschner; výtvarník loutek: Miki Kirschner; : Richard Maška (realizace); : Antonín Müller (realizace); hudba: Jiří Škorpík; texty písní: Robin Král; asistent režie: Ondřej Lážnovský; dramaturg: Denisa Kirschnerová
Škola pro Hurvínka znamená jen velkou ztrátu času. Kéž by do ní už nikdy nemusel vkročit! Toto přání se Hurvínkovi splní, když se setká s prapodivnou osůbkou s oslíma ušima jménem Hýkálek!!! Ten ho totiž pozve do Oslova, města, o němž Hurvínek, a dokonce ani Mánička, nikdy neslyšeli. Děti si tam žijí jako v ráji! A jak by ne – nemusejí totiž chodit do školy! A tak se Hurvínek, navzdory Mániččiným protestům, vydává po boku Hýkálka do města Oslovo!! Jaké to tam doopravdy je, se spolu s Hurvínkem můžete přesvědčit i vy!

23.9.2010
Martin Klásek: Hurvínkovo dobrodružství
(první provedení)
režisér: Martin Klásek; hudba: Jan Rotter; výprava: Richard Maška; dramaturg: Denisa Kirschnerová
Krásné letní počasí vyláká do přírody nejen pana Spejbla a Hurvínka, ale také Máničku s paní Kateřinou. Výlet se však nečekaně zkomplikuje. Ještě že s sebou mají pejska Žeryka, který, jak se ukáže, je nejlepším přítelem nejen člověka! Situační komedie vhodná i pro ty nejmenší diváky.

1.4.2010 (29.4.20009)
Helena Štáchová – Martin Klásek: Spejblovo hudební zmatiné
(první provedení)
režisérka: Helena Štáchová; režisér: Martin Klásek; hudba: Jan Rotter; dramaturg: Denisa Kirschnerová; výtvarník loutek: Miki Kirschner (a opony)
Humorné dialogy Spejbla s Hurvínkem a Máničky s Kateřinou baví již několik generací diváků. V tomto představení se střídají se sólovými výstupy loutek, které byly inspirovány různými hudebními žánry. A tak na scéně zazní gospel, chór kozáků zpívá častušku, duo operních zpěvaček pronásleduje sbor myších cvičenců, bluesman se doprovází na kytaru, zatímco párek Kubánců tančí temperamentní latino. I v radostné melodii však může zaznít mollový akord.

14.2.2008
Helena Štáchová – Miki Kirschner: Jak pan Spejbl prášil
(první provedení)
režisér: Miki Kirschner; výprava: Miki Kirschner; výtvarník loutek: Miki Kirschner; výtvarník loutek: Richard Maška; výtvarník loutek: Antonín Müller; hudba: Jan Rotter; texty písní: Helena Štáchová; dramaturg: Denisa Kirschnerová
Nebýt barona Prášila a Hurvínkova vynálezu, který usnadnil cestování, nebyl by se pan Spejbl ocitl na dvoře samotného sultána ve slovutné Konstantinopoli, nesetkal by se tam s Al-bábou Kateřinou a určitě by nemusel s ní i Máničkou na létajícím koberci prchat před jistou smrtí. Přistání na sýrovém ostrově jim pak umožnilo potkat věčně hladového Hurvínka. Všichni se pak společně vydali v prastaré lodi na širé moře. Idyla na vlnách však netrvala dlouho…Po dobrodružstvích se ocitli dokonce až na Měsíci! A jak to s panem Spejblem, Hurvínkem, Máničkou a bábinkou vlastně dopadlo? Prášil pan Spejbl, nebo mluvil o svých dobrodružstvích pravdu?! A proč mu nikdo nevěřil??!! Na to všechno vám dá odpověď toto představení.

11.10.2007
Helena Štáchová – Denisa Kirschnerová: Žeryk padá vzhůru
(první provedení)
režisérka: Helena Štáchová; režisér: Martin Klásek; výprava: Miki Kirschner; hudba: Jan Rotter; dramaturg: Denisa Kirschnerová
Svérázný příběh o těch, kteří se vyšinuli do vyšších vrstev, ovšem v podání známých loutek.

2.5.2006
Helena Štáchová: To nejlepší se Spejblem a Hurvínkem
(první provedení)
režisérka: Helena Štáchová; režisér: Martin Klásek (a kolektiv); hudba: Jiří Toufar; výprava: Dušan Soták; výprava: Naďa Sotáková
Výprava i hudba je dílem kolektivu.
Toto reminiscenční představení vzniklo jako dárek pro nestárnoucího uličníka Hurvínka. Diváci si mohou připomenout ty nejslavnější loutkové scénky a dialogy, které za dobu existence D S+H vznikly. V představení zazní hlasy všech tří dosavadních interpretů Spejbla a Hurvínka.

6.12.2005
Helena Štáchová: Hurvínkův Mikuláš
(první provedení)
režisér: Martin Klásek; výprava: Richard Maška; hudba: Milan Dvořák
Výprava i hudba je dílem kolektivu.
Když se řekne „Mikuláš“, každý si představí tajemného muže s bílým plnovousem, vysokou čepicí a berlou v ruce, kterého doprovází Anděl s Čertem. Hodné děti jsou obdarovávány dobrotami, zatímco ty neposlušné čeká punčocha plná uhlí. Také Hurvínek s Máničkou čekali na příchod Mikuláše netrpělivě. Co se však stalo, když roztržitý pan Spejbl na nadílku zapomněl? To se děti dozvědí v této pohádce!

24.2.2005
Martin Klásek – Denisa Kirschnerová – Miki Kirschner: Večer na nitích
Večer věnovaný Heleně Štáchové a 10leté existenci divadla S+H v Dejvicích

17.6.2004
Helena Štáchová – Dušan Soták: Hurvínek a kouzelník
(první provedení)
režisérka: Helena Štáchová; režisér: Martin Klásek; scénický výtvarník: Dušan Soták; scénická výtvarnice: Naďa Sotáková; hudba: Milan Dvořák; dramaturg: Denisa Kirschnerová
obnovená premiéra 28.10.2011
V divadle se objeví kouzelník s čarovným kufrem! Scéna se promění na cirkus se zmateným klaunem, opičkami, oslíkem bubeníkem, pštrosem a myší rodinkou. Hurvínek s Máničkou jsou stále překvapováni, kouzlení vytrhne z lenošení i pana Spejbla.

29.5.2003
Martin Klásek – Denisa Kirschnerová: Hurvínkova cesta do Tramtárie (Hurvineks Reise in das Land Tramtaria)
(první provedení)
režisér: Martin Klásek; výprava: Miloš Kirschner jr. (j.h.); hudba: Jiří Toufar; dramaturg: Denisa Kirschnerová
Technologie: Miroslav Huňka, realizace loutek a scény: Ivan Moravec. II. premiéra 17. 3.2004 byla odehrána v němčině.
Kam se to ti dva zase dostali! Stačilo jen, aby se Hurvínek trochu nastydl, Mánička mu předčítala z pohádkové knížky, a už to celé začalo. Ocitli se totiž v zemi plné žíznivých květin, kde vládla protivná princezna Gerbera. Ještě se ani nestačili rozkoukat, a už jim uvěznila Žeryčka! Jak si s tím oba poradili, uvidíte.

13.3.2003
Denisa Kirschnerová – Martin Klásek: Hurvínek už zase zlobí
(první provedení)
režisér: Martin Klásek; výprava: Richard Maška; výtvarná spolupráce: Alena Křížová; výtvarná spolupráce: Marie Seifertová; hudba: Jan Rotter; dramaturg: Denisa Kirschnerová
Realizace loutek: Alena Křížová.
Znáte ty dva! To by přece nebyl Hurvínek a Mánička, kdyby si občas trošku "nevyhodili z kopýtka!" Bohužel pan Spejbl s bábinkou tuto jejich úžasnou zábavu nazývají "zlobením". Bez lumpačení je však život moc vážný, a tak se naše sehraná dvojice vypraví tajně na místo "do houslí" na Matějskou pouť. Ovšem ani jeden z nich netuší, co všechno se může přihodit!

23.5.2002
Helena Štáchová: O myších a loutkách (Hurvínek, der Mäuseschreck)
(první provedení)
autorská spolupráce: Martin Klásek; režisérka: Helena Štáchová; režisér: Martin Klásek; scénický výtvarník: Richard Maška; výtvarník loutek: Miloš Kirschner jr.; technologie loutek: Miroslav Huňka; hudba: Jiří Toufar; hudba: Gioachino Rossini; hudba: Vítězslav Hádl; hudba: František Janeček; hudba: Ivan Štědrý; hudba: Jiří Panbach; hudba: Miroslav Matoušek; hudba: Josef Fousek; texty písní: Ivo Fišer; texty písní: Jaroslav Machek; texty písní: Miloš Procházka; texty písní: Jiří Panbach; texty písní: Miroslav Matoušek; texty písní: Josef Fousek; dramaturg: Denisa Kirschnerová
II. premiéra 16. 3.2004 v němčině; obnovená premiéra 23.11.2011
Co se děje v divadle S+H, když se nic neděje? Pohled do zákulisí, kde ožívají loutky. Krom toho divadlo navštíví nezvaní hosté - myši!

19.4.2001
Denisa Kirschnerová: Mlsný Hurvínek
(první provedení)
režisérka: Helena Štáchová; režisér: Martin Klásek; výprava: Naďa Sotáková; výprava: Dušan Soták; hudba: Milan Dvořák; inspicient: René Hájek
Hurvínek s Máničkou se v této hře pro nejmenší diváky ocitnou znenadání ve sladké zemi plné dobrot i v nehostinné ledové krajině. Jak se to vše přihodí, ví nejlépe pes Žeryk. Věřili byste, že při tom všem ani neopustí práh bábinčiny kuchyně. Přijďte se přesvědčit.

27.4.2000
Helena Štáchová: Hurvínkův výlet do 21. století (Hurvineks Rutsch in das 21. Jahrhundert)
(první provedení)
režisérka: Helena Štáchová; režisér: Martin Klásek; výtvarná spolupráce: Martin Klásek; texty písní: Pavel Cmíral; texty písní: Jiří Suchý; texty písní: Radim Smetana; hudba: Jiří Toufar; hudba: Jiří Suchý; hudba: Radim Smetana; scénická výtvarnice: Naděžda Sotáková; výtvarnice loutek: Naděžda Sotáková; scénický výtvarník: Dušan Soták; výtvarník loutek: Dušan Soták; dramaturg: Denisa Kirschnerová
II. premiéra 6. 9.2001 v němčině
Martin Klásek: spoluautor vizuálních scének. Autorem hudby i textu písně Opilá balerína je Jiří Suchý. Autorem úvodní a závěrečné písně; písně Někdo tříská do zábradlí je Radim Smetana.
Lípa je stromem naší státnosti a z jejího dřeva se zrodily i dvě světoznámé loutky - Spejbl a Hurvínek. Spejbl oslavil v roce 2000 osmdesátiny, další kmenové postavy divadla - Mánička a pes Žeryk sedmdesát a právě tolik bylo i Divadlu S+H. "Do 21.století vykročíme se samejma nulama" raduje se Spejbl. "Tak ať se nestanou dvě nuly i z nás" obává se Hurvínek a stižen krizí identity, vydá se hledat pro nové století přitažlivější a modernější podobou. Spolu s ostatním členy této loutkové rodiny se představí jako maňásek, javajka, nebo mimická loutka. Pokusí se i těžit z úspěchu postav světového show byznysu, aby nakonec sáhl po technologii budoucnosti. Ovšem v takové podobě jakou si dokáže představit.

16.9.1999
Helena Štáchová – Pavel Cmíral: Hurvínkova kouzelná flétna (Hurvínek mezi Přemyslovci)
(první provedení)
režisérka: Helena Štáchová; režisér: Martin Klásek; hudba: Vadim Petrov; scénický výtvarník: Richard Maška; výtvarník loutek: Richard Maška; dramaturg: Denisa Kirschnerová
Podniknout tak výlet do minulosti! Kdo by o tom někdy nesnil. Hurvínkovi a Máničce se to v tomto pohádkovém příběhu podařilo! Stačilo jen zapískat na kouzelnou flétničku. Ocitli se totiž na královském hradě! Co všechno tam prožili? Mánička se kupříkladu stala trochu nedobrovolně dvorní dámou a Hurvínek se zase zúčastnil rytířského klání. Co na tom, že se na turnaj nedostavil koňmo, ale kravmo, tedy na krávě. Jak to s oběma v tomto výpravném a vizuálně netradičně pojatém dobrodružství dopadlo, vám neprozradíme.

11.2.1999
Helena Štáchová: Hurvínkův popletený víkend
(první provedení)
režisérka: Helena Štáchová; režisér: Martin Klásek; hudba: Milan Dvořák; scénická výtvarnice: Naděžda Sotáková (a loutky); scénický výtvarník: Dušan Soták (a loutky)
Příběh o jednom zamotaném víkendovém odpoledni, ze kterého jde hlava kolem nejen Hurvínkovi, Máničce, panu Spejblovi a paní Kateřině, ale i dvěma medvíďatům, která utekla z cirkusu. Hra plná písniček a groteskních situací potěší i ty nejmenší diváky.

5.6.1998
kolektiv autorů: Galakoncert
Někde na Thaiwanu
Program varietního charakteru, ve kterém se v pestrém sledu střídají solóvé výstupy vizuální, černodivadelní a loutkářské scénky, demonstrující tradiční loutkářské mistrovství divadla, s nejúspěšnějšími dialogy Spejbla a Hurvínka. S tímto programem divadlo úspěšně hostovalo v mnoha zemích.

19.3.1998
Ľubomír Feldek: Hurvínkovo okno
(první provedení)
režisér: Jiří Kubíček (j.h.); výprava: Jan Balej (j.h.); hudba: Milan Dvořák; dramaturg: Denisa Kirschnerová

22.5.1997
Martin Klásek: Hurvínek ufonem
(první provedení)
režisér: Martin Klásek; scénický výtvarník: Richard Maška; výtvarník loutek: Richard Maška; hudba: Karel Trumm (j.h.); dramaturg: Denisa Kirschnerová
Hurvínek Ufonem je dětská scifi se spoustou písniček, určená dětem od čtyř let. Hurvínek, který se ztotožňuje s hrdiny akčních filmů je spolu s Máničkou unesen Ufony na jinou planetu, kde vládne agrese. Má posloužit jako vzorek lidské civilizace, kterou se vládce mimozemštánů chystá ovládnout. Hurvínek konfrontován se skutečností zjišťuje, že násilí se často obrací proti tomu, kdo ho vyvolal. Situace proto není beznadějná. Už i Ufonci mají svého krutého vladaře právě dost, Nechtějí už válčit, chtějí si hrát.

18.9.1996
Jan Vodňanský: Hurvajz nefetuj!
(první provedení)
režisér: Jiří Středa; výprava: Dušan Soták; hudba: Daniel Dobiáš
Divadelní příběh Hurvajs nefetuj určený mládeži ve věku od 12 do 15 let a je doplněn besedou s odborníky na drogovou problematiku.

29.2.1996
Helena Štáchová: Spejblovy smysluplné nesmysly (Spejbls sinnvoller Unsinn)
(první provedení)
režisérka: Helena Štáchová; výprava: Dušan Soták; hudba: Milan Dvořák
II. premiéra 17.12.1997 v němčině
Hra je zcela netradiční nejen obsahem, ale i formou. Překvapující je použití originálních podob loutek a nezvyklých technologií, právě tak jako pátrání Spejbla a Hurvínka po smyslu existence a jejich osobitý pohled na náš každodenní život.

14.10.1995
Helena Štáchová: Spejbl und Hurvinek bilanzieren und balancieren
autorská spolupráce: Miloš Kirschner; autorská spolupráce: Jiří Středa; autorská spolupráce: Pavel Cmíral; autorská spolupráce: Augustin Kneifel; autorská spolupráce: Milan Čech; překladatelka: Věra Labská; režisérka: Helena Štáchová; výprava: Dušan Soták; výprava: Naděžda Sotáková; hudba: Karel Trumm;
premiéra německé verze v Berlíně

Helena Štáchová – Denisa Kirschnerová: Tierarztpraxis Hurvínek
překladatel: Rainer Koch; režisérka: Helena Štáchová; výprava: Dušan Soták; výprava: Naděžda Sotáková
premiéra německé verze v Berlíně

17.3.1995
Martin Klásek: Hurvínek a zrcadlo
(první provedení)
režisér: Martin Klásek; výprava: Richard Maška; hudba: Karel Trumm (j.h.); dramaturg: Helena Štáchová
poprvé již 23. 9.1994
Hudbu nahráli členové orchestru Divadla na Vinohradech pod vedením K. Trumma.
Hrdinou naší pohádkové hry je Hurvínek, který jako dítě žijící v dnešním světě, přebírá z televize a akčních filmů názor, že vnější efektnost je důležitější než hodnoty vnitřní. Péči o vzdělání a charakter nahrazuje proto pečováním o své svaly před zrcadlem. Teprve když ho jeho "druhé já" ze zrcadla zavede do světa pohádek, zjistí Hurvínek, které vlastnosti bude potřebovat, aby zachránil Máničku ze spárů pekelných.

24.2.1995
Helena Štáchová a texty kmenových autorů: Spejbl a Hurvínek bilancující a balancující
(první provedení k otevření divadla S+H v Dejvicích)
autorská spolupráce: Miloš Kirschner; autorská spolupráce: Jiří Středa; autorská spolupráce: Pavel Cmíral; autorská spolupráce: Augustin Kneifel; autorská spolupráce: Milan Čech; režisérka: Helena Štáchová; hudba: Karel Trumm; dramaturg: Helena Štáchová
V roce 2000 oslavilo divadlo S+H již 70.let své profesionální činnosti, za tou se S+H ohlížejí v tomto představení pro mladé diváky. Na pozadí dobově autentických scének a dialogů lze vysledovat nejen vývoj divadla od jeho počátků až do dnešních dnů, ale i atmosféru a dějinné podhoubí, které jejich vznik inspirovalo.

13.5.1994
Pavel Cmíral: Jak Hurvínek hledal, až našel aneb R.E.V.U.E.
(obnovená premiéra)
režisérka: Vlasta Polednová; výprava: Alois Tománek (j.h.)
Obsazení není známo, přepracovaná verze inscenace z r. 1990.

2.12.1993
Miloš Kirschner – Michael Čech: Spejblova East Side Story
režisér: Michael Čech; výprava: Alois Tománek (+loutky); hudba: René Krupanský
první provedení 13.10.1992
Premiéra na podzim 1992 na turné v Německu (v němčině), premiéra české verze 2.12.1993.

1.6.1993
Helena Štáchová – Denisa Kirschnerová: Jak si Hurvínek s Máničkou hráli na doktora
(první provedení)
režisérka: Helena Štáchová; výprava: Dušan Soták; výprava: Naděžda Sotáková; hudba: René Krupanský; texty písní: Pavel Cmíral
Hra na doktora je jednou z nejoblíbenějších her našeho dětství. Hra má charakter dětského muzikálu, ve kterém se domov Hurvínka a Máničky změní ve stanici první pomoci. Jejich služby vyhledají zvířátka, která jsou nespokojena se svým zevnějškem. Nakonec vyjde najevo, že trpí samotou a nedostatkem lásky. A tak si vyléčená zvířátka odnášejí ponaučení, že je třeba pro každý vztah něco vykonat. Nejen brát, ale i dávat.

20.6.1992
Michael Čech: Hurvínek v říši divů
(první provedení)
režisér: Michael Čech; výprava: Marek Zákostelecký (j.h.); hudba: René Krupanský
poprvé již 12.6.1992

4.10.1991
Alois Tománek: Hurvínek a jeden medvěd navíc
(první provedení)
režisér: Alois Tománek; výprava: Alois Tománek; hudba: Miroslav Pokorný; choreograf: Antonín Klepáč (j.h.)

5.6.1991
Bohuslav Šulc – Martin Klásek: Přicházejí k vám Spejbl a Hurvínek
(první provedení)
režisér: Bohuslav Šulc; výprava: Alois Tománek; hudba: René Krupanský
II. premiéra 28.6.1991 - premiéra německé verze

17.5.1991
Michael Čech: Hurvínek na Divokém západě
(první provedení)
režisér: Michael Čech; výprava: Alois Tománek; hudba: René Krupanský
Při práci na slohovém cvičení pracuje Hurvínkova fantasie na plné obrátky, a tak posílá taťuldu, Máničku i bábinku vstříc prémiím Divokého západu. Mánička se stává členkou tlupy banditů, paní Kateřina náčelnicí indiánů a pan Spejbl je záhy uvězněn pro svou podobu s hledaným zločincem Donem Espejbulem. Na Hurvínkovi je, aby rázně zakročil. V hlavních rolí S+H se i při premiérovém uvedení představil Martin Klásek.

19.4.1991
Tvůrčí skupina Salamandr: Dr. Faust, Spejbl, Hurvínek a ti druzí
Spejbl s Hurvínkem jsou v této hře obsazení do rolí Faustova sluhy Wagnera a Pimprlete. Z pozice současného Spejbla a Hurvínka pak komentují nejenom Faustovo počínání, ale i nejrůznější lidské nectnosti.

16.3.1991
Bohuslav Šulc – Miloš Kirschner: Dotýkat se hvězd / s loutkama o lidech a pro lidi... /
(první provedení)
režisér: Bohuslav Šulc; výprava: Alois Tománek

29.11.1990
Pavel Cmíral: Capocomico aneb Putování C.B. z Benátek do Neapole a k Měsíci
(první provedení)
režisér: Josef Krofta (j.h.); asistent režie: Michael Čech; výprava: Irena Marečková (j.h.); hudba: René Krupanský; dramaturg: Miloslav Klíma (j.h.)
O tom, jaké pocity se zmocnily maestra Goldoniho, když spatřil růžový jazýček herečky Rosalby, víme mnohé. Stohy divadelních her a jiných literárních skvostů nám o pocitovém světě mužů podávají obsáhlá svědectví. Velmi málo ale víme o tom, na co myslí sličné Rosalby, když je otlapkávají jejich principálové. Na mapě krajiny ženství jsou v literatuře rozsáhlá bílá místa s nápisem „Zde jsou lvi“. A proto, napsat divadelní hru o světě jedné herečky, je čin, který si zaslouží, aby vlajka, vytýčená na těchto bílých místech, vlála k radosti všech, kteří se o expedici do světa věčného ženství a komediantství pokusili. Ucíti-li i diváci při jejím vláni vůni života, pudru, šminek, voňavek a potu, bylo zdoláno další území.

22.9.1990
Pavel Cmíral: Jak Hurvínek hledal až našel aneb R.E.V.U.E.
režisérka: Vlasta Polednová; asistent režie: Martin Klásek; výprava: Alois Tománek (j.h.); hudba: Jindřich Brabec
hudba s variacemi na jednu známou píseň J.J.+V+W
Hurvínek zavede diváky do roku 1930, kdy na jeviště divadla S+H poprvé vstoupila Mánička a pes Žeryk. Na vznikajícím vztahu našich protagonistů, který je zkomplikován nedorozuměním, objevují děti pravý význam pojmu “kamarádství“.

1.6.1990
Miroslava El Maghrabi: Hurvínkův velký případ (detektivní příběh pro malé i velké děti)
(první provedení)
režisérka: Marie Malá; scénický výtvarník: Dušan Soták; kostýmní výtvarnice: Šárka Váchová; hudba: Zbyněk Matějů
Kdo vás by nechtěl vyřešit alespoň jeden záhadný detektivní případ. Určitě i Hurvínek. A tak se tentokrát vydává spolu se svou novou kamarádkou Hvězdičkou po stopách zločinu. A ne ledajakého. V Praze se stala neuvěřitelná věc. Z Václavského náměstí zmizela socha svátého Václava i s koněm. Pátrání se rozbíhá na plné obrátky. Spolu s hlavními hrdiny se na tuto napínavou cestu mohou vydat i všichni diváci, kteří mají rádi romantiku a dobrodružství. Podmínky nově otevřeného Studia Divadla S + H umožňují bezprostřední blízký kontakt mezi aktéry hry a divákem, a ten má pak možnost stát se, alespoň na pár minut, spoluhráčem hrdiny a přispět spolu s ním ke konečnému řešení. Kam až nás toto společné pátrání dovede a jak k rozluštění celé záhady přispěje Spejbl, o tom nám poví tato inscenace. Je určena všem, kteří si rádi hrají, mají rádi napětí, dobrodružství i legraci, a s chutí se připojí k detektivní pátrací akci našeho divadla.

14.12.1989
Pavel Cmíral – Josšitomo Imae: Vousy na mašličku aneb Oblačné dobrodružství Hurvínka a Máničky
(první provedení)
překladatel předlohy: Ivan Krouský; překladatel předlohy: Z.K. Slabý; režisérka: Vlasta Polednová; výprava: Karel Hejcman (j.h.); hudba: Ivana Loudová; pohybová spolupráce: Lea Janečková; odborná spolupráce: Ivan Krouský
koncepce inscenace: Josef Henke, Karel Hejcman, Vlasta Polednová

2.12.1989
Bohuslav Šulc – Miloš Kirschner – Jiřina Skupová – Josef Skupa – Miloš Haken: Hurvínkův návštěvní den (původní premiéra pod názvem Hurvínkovy taškařice)
(obnovená premiéra)
režisér: Bohuslav Šulc; výprava: Zdeněk Juřena; hudební dramaturg: Aurel Lesák
Hurvínkův návštěvní den (uvedený původně pod názvem Hurvínkovy taškařice) vznikl z naléhavé potřeby vrátit se aspoň na chvíli — tak jako se v životě rádi vracíváme ke šťastným chvílím, které jsme kdysi prožívali — k živým pramenům současné tvorby Divadla Spejbla a Hurvínka, vznikl z přání i z potřeby ukázat nové generaci mladých diváků Spejbla a Hurvínka v klasických situacích a výstupech, které sklízely potlesk už ve starších hrách našeho repertoáru. Tak byly z někdejších úspěšných představení vybrány nejlepší a nejveselejší výstupy, které naše oblíbené hrdiny ukazují jako svérázné hudebníky, zápasníky s býky, domácké rybáře s dobrým srdcem, honící v neckách vánočního kapra, a rozdováděné sportovce při veselé sáňkovačce, a jejich výstupy byly doplněny klasickými artistickými marionetami, které, věřte nevěřte, bavily už před půl stoletím otce a snad i dědečky a babičky dnešních malých diváků. Věříme, že dnes stejně jako před lety potěší a pobaví Spejbl a Hurvínek malé diváky svým optimistickým a nestárnoucím humorem.

29.9.1989
Josef Henke: Hurvínek mezi loutkami
(první provedení)
režisér: Josef Henke; režijní spolupráce: René Hájek; výprava: Otakar Schindler (j.h.); hudba: Vadim Petrov; odborná spolupráce: Jindřiška Patková

3.6.1988
František Nepil: Hurvínek a drak
režisér: Josef Henke; režijní spolupráce: René Hájek; scénický výtvarník: Jiří Bláha (j.h.); scénický výtvarník: Dušan Soták; výtvarník loutek: Dušan Soták; technologie loutek: Miroslav Huňka; hudební úprava: Dana Stuchlíková (j.h.)

25.5.1988
Jiří Melíšek – Luboš Homola – Miloš Kirschner: Experiment u Spejblů?
(první provedení již 11.5.1988)
texty písní: Ivo Fischer; režisér: Josef Henke; režijní spolupráce: René Hájek; výprava: Zdeněk Juřena (j.h.); hudba: Vítězslav Hádl; hudební nastudování: Helena Kubátová (j.h.); pohybová spolupráce: Lea Janečková (j.h.); technologie loutek: Miroslav Huňka

22.5.1987
Josef Skupa – Frank Wenig: Hurvínek mezi broučky
(obnovená premiéra)
režisér: Jiří Středa; scénický výtvarník: Dušan Soták; výtvarník loutek: Dušan Soták; hudba: Jan Frank Fischer

12.3.1987
Jiří Melíšek – Miloš Kirschner: Spejbl story

14.1.1987
Pavel Grym: Sólo pro Josefa Skupu
V pořadu jsou zařazeny původní gramofonové nahrávky Josefa Skupy z let 1929-1952, kresby Jiřího Trnky, prof. J.Skupy a Adolfa Hoffmeistera, fotografie z archivu Divadla S+H a scénky z repertoiru J.Skupy.

17.10.1986
Oldřich Kryštofek: Ostrovy zázraků
(první provedení)
úprava: Josef Alois Novotný; režisérka: Markéta Schartová (j.h.); režijní spolupráce: René Hájek; výprava: Pavel Kalfus (j.h.); hudba: Stanislav Chudoba

14.7.1986
Kaleidoskop 1986
(obnovená premiéra)
režisér: Bohuslav Šulc; výprava: Zdeněk Juřena; scénář: (kolektiv); hudební spolupráce: Aurel Lesák
scénář: kolektiv autorů
reprezentační zájezdový pořad
Představení, ve kterém se naši malí přátelé setkají nejen se Spejblem, Hurvínkem a Máničkou, ale také uvidí hudební a vizuální čísla vycházející z tradice grotesky.

28.5.1986
Jiří Středa – Luboš Homola – Pavel Grym: Hip, hip, hurá, Hurvínek!
autorská spolupráce: Jiří Středa; autorská spolupráce: František Nepil; režisér: Jiří Středa; výprava: Dušan Soták; hudba: Miroslav Pokorný; pohybová spolupráce: Jozef Fuksa
28.5. uvedeno poprvé, jedná se o upravenou inscenaci hry Vánoce u Spejblů (prem.6.12.1985) s novými vizuálními čísly.
Pásmo pro děti sestavené z úspěšných klasických výstupů, produkcí a dialogů, k Hurvínkovým 60. narozeninám s použitím výstupů J. Středy a scének F. Nepila.

6.5.1986
Olga Melíšková – Jiří Melíšek: Hurvínek a duchové
(první provedení)
režisér: Jiří Středa; scénický výtvarník: Dušan Soták; výtvarník loutek: Dušan Soták; technologie loutek: Miroslav Huňka; hudba: Jiří Kolafa

2.5.1986
J. David: Z Plzně do Prahy
Mimořádné představení k 60. výročí vstupu Hurvínka na scénu. Pásmo unikátních nahrávek prof. Josefa Skupy z let 1929-1956 a diapozitivů ze sbírek Archivu města Plzně s průvodním slovem o historii Divadla S+H. Pořad byl připraven v rámci Kroužku sběratelů standartních desek za hlasové spolupráce Miloše Kirschnera.

28.3.1986
Ano, pane režisére
námět: Bohuslav Šulc; scénář: ; režijní koncepce: ; textař: Miloslav Šimek; textař: Josef Fousek; výprava: Zdeněk Juřena; hudební spolupráce: Vladimír Janiš; výtvarník scénických objektů: Jan Vavřík-Ryz; výtvarník scénických objektů: Jiří Trnka; výtvarník scénických objektů: Radko Haken; výtvarník scénických objektů: Zdeněk Juřena
Pořad sólových výstupů Bohuslava Šulce.

18.3.1986
Možná přijde i Hurvínek
scénář: Bohuslav Šulc; režijní spolupráce: Jiří Středa; scénický výtvarník: Zdeněk Juřena; výtvarník loutek: Jiří Trnka; výtvarník loutek: Jan Vavřík Rýz; výtvarník loutek: Radko Haken; výtvarník loutek: Zdeněk Juřena; texty písní: Josef Fousek; hudba: Vladimír Janiš
Pořad sólových výstupů Bohuslava Šulce.

25.1.1986
Večer sólistů Divadla Spejbla a Hurvínka
režisér: Jiří Středa
poprvé uvedeno 25.1.1986, oficiální premiéra se nekonala.

6.12.1985
Jiří Středa – Luboš Homola – Pavel Grym: Vánoce u Spejblů
(první provedení)
režisér: Jiří Středa; režisér: Jozef Fuksa (j.h.); scénický výtvarník: Dušan Soták; výtvarník loutek: Dušan Soták; technologie loutek: Miroslav Huňka; hudba: Miroslav Pokorný
Mimořádný pořad plný veselých zimních příběhů s Hurvínkem a Spejblem.

13.5.1985 (5.5.1985)
Pavel Grym: Pohádky pro Hurvínka
(první provedení)
režisér: Jiří Středa; výprava: Dušan Soták
Hurvínek s Máničkou se dostanou do světa pohádek. Na své pouti se seznámí nejen s Dlouhým, Širokým a Bystrozrakým, ale i dědem Vševědem a dalšími pohádkovými postavičkami. A pořádně si to užijí!!

3.5.1984
Jiří Středa: Hurvínek a Přeslička
(první provedení)
režisér: Jiří Středa; scénický výtvarník: Dušan Soták; výtvarník loutek: Dušan Soták; hudba: Miroslav Pokorný (j.h.); technologie loutek: Miroslav Huňka; technologie loutek: Ivan Moravec
Skoropohádka Jiřího Středy o životním prostředí.

29.6.1983
Josef Fousek – Miloslav Šimek: Hurvínek na šikmé ploše
(první provedení)
režisér: Jiří Středa; scénický výtvarník: Dušan Soták; výtvarník loutek: Dušan Soták; hudba: Josef Fousek; texty písní: Josef Fousek
Komedie J. Fouska a M. Šimka o problémech dospívání.

21.4.1983
Miloš Kirschner jr. – Václav Řezáč: Hurvínkovi k narozeninám
režisér: Jiří Středa; scénický výtvarník: Zdeněk Juřena; hudba: Milan Baginský; výtvarná spolupráce: Dušan Soták (tech.řeš.); výtvarník loutek: Ivan Antoš (j.h.); technologie loutek: Miroslav Huňka

6.1.1983
Kolektiv autorů: Vesele se Spejblem a Hurvínkem

26.3.1982
Jiří Středa – Josef Skupa – Frank Wenig: O fousatém Hurvínkovi
režisér: Jiří Středa; výtvarník loutek: Zdeněk Juřena; scénický výtvarník: Dušan Soták; technologie loutek: Miroslav Huňka; hudba: Miroslav Pokorný; pomocný režisér: Miroslav Černý
Veselá hříčka o potrestání malého neposedy. Text Josefa Skupy a Franka Weníga upravil Jiří Středa.

24.6.1981
Miloš Kirschner – Jiří Středa: V Praze je blaze
režisér: Jiří Středa; výprava: Zdeněk Juřena; hudba: Miroslav Pokorný
Přehlídka padesátí let D S + H a padesáti let humoru.

30.1.1981
Miloš Kirschner – Vladimír Straka: Hurvínkův sněhulák
(obnovená premiéra)
režisér: Zdeněk Juřena; scénický výtvarník: Zdeněk Juřena; hudba: Jan F. Fischer; texty písní: Ivo Fischer

17.10.1980
Jiří Středa: Gratulanti, do řady!
režisér: Jiří Středa; scénický výtvarník: Zdeněk Juřena
V inscenaci použito původních loutek Josefa Skupy, Jiřího Trnky, Gustava Noska, Jana Vavříka-Rýze a Radko Hakena.

21.7.1980
Spejblovy legrácky
Kombinovaný pořad pro Japonsko, v Československu se tento pořad nehrál. Použito motivů z inscenace Hurvínkovy taškařice, která měla premiéru v sezóně 1978/ 79.

2.5.1980
Ladislav Dvorský: Cirkus Hurvajs
režisér: Jiří Středa; výprava: Zdeněk Juřena; hudba: Miroslav Pokorný; technologie loutek: Miroslav Huňka; asistent režie: Platon Baker (j.h.)

27.2.1980
Augustin Kneifel: Dějiny kontra Spejbl
(obnovená premiéra)
režisér: Jiří Kubíček; výprava: Zdeněk Juřena; technologie loutek: Jan Klos

19.10.1979
Miloslav Šimek – Josef Fousek: Hurvínkova diskotéka
(první provedení)
režisér: Jiří Středa; scénický výtvarník: Zdeněk Juřena; hudba: Petr Janda; výprava: Pavel Kalfus (j.h.)

5.5.1979
Pavel Grym: Ještě jeden Hurvínek?
režisér: Jiří Středa; výprava: Zdeněk Juřena; hudba: Miroslav Pokorný; technologie loutek: Miroslav Huňka

20.12.1978
Bohuslav Šulc – Miloš Kirschner – Jiřina Skupová – Josef Skupa – Miloš Haken: Hurvínkovy taškařice
režisér: Bohuslav Šulc; výprava: Zdeněk Juřena; hudební dramaturg: Aurel Lesák

13.10.1978
Josef Skupa – Miloš Kirschner – Miloš Haken – Bohuslav Šulc: Galakoncert 78 / Galakoncert - Variace 78
(první provedení)
režisér: Josef Krofta; výprava: Zdeněk Juřena; fotograf: Josef Ptáček; hudba: Aurel Lesák
II. premiéra 17. 1.1979
PRVNÍ PROVEDENÍ - Hof (NSR)
Tento titul se poprvé vůbec hrál pod názvem Kaleidoskop 78 a byl proveden 22.7.1978 v Tokiu- Japonsko. V té podobě a s tím názvem se však už jinde nehrál. Autorský kolektiv byl též jiný: Josef Skupa, Jan Vavřík-Rýz, Miloš Kirschner, František Nepil, Bohuslav Šulc, Miloš Haken.

20.12.1978
Bohuslav Šulc: Hurvínkovy taškařice (později Hurvínkův návštěvní den)

9.12.1977
Kolektiv autorů: Hurvínkovo kukátko

24.11.1977
Jiří Plachetka – Miloš Kirschner: Spejblovy katastrofy pro dospělé aneb Hurvínkova cesta k protinožcům (Katastrofa v katastru O)
režisér: Josef Krofta; výprava: Petr Matásek; hudba: Jiří Vyšohlíd

14.5.1977
Jiří Středa: Hurvínek a dvanáct měsíců
(první provedení)
režisér: Jiří Středa; výprava: Zdeněk Juřena; hudba: Miroslav Pokorný; technologie loutek: Miroslav Huňka

29.5.1976
Miloš Kirschner – Pavel Grym: Hurvínkova strašidýlka - Divadlo kouzel ze staré Prahy
(první provedení)
režisér: Miloš Kirschner; hudba: Milan Baginský; choreograf: Karel Bednář (j.h.); scénický výtvarník: Zdeněk Juřena; kostýmní výtvarnice: Božena Lesáková; technologie loutek: Miroslav Huňka

13.3.1976
Miloš Kirschner – Václav Řezáč: Hurvínkovi k narozeninám
režisér: Karel Makonj; scénický výtvarník: Zdeněk Juřena; technologie loutek: Miroslav Huňka (j.h.); kostýmní výtvarnice: Božena Lesáková; hudba: Václav Hálek; texty písní: Jiří Filip; pohybová spolupráce: Karel Bednář (j.h.)

5.4.1975
Jan Fuchs: Hurvínek v říši snů
(první provedení)
režisér: Jan Fuchs (j.h.); výprava: Miloš Nesvadba (j.h.); technologie loutek: Miroslav Huňka; kameraman filmových dotáček: Petr Kroupa (j.h.)

6.12.1974
Josef Skupa – Frank Wenig: Hurvínek mezi broučky
režisér: Bohuslav Šulc; scénický výtvarník: Zdeněk Juřena; kostýmní výtvarnice: Radko Haken; hudba: Jan Frank Fischer

20.4.1974 (14.5.1974)
Pavel Grym – Miloš Haken: To je něco pro Hurvínka!
(první provedení)
režisér: Karel Makonj; scénický výtvarník: Zdeněk Juřena; výtvarník masek: Radko Haken; technologie loutek: Miloš Haken; hudba: Jiří Kolafa; pohybová spolupráce: Karel Bednář (j.h.)

15.3.1974
Helena Philippová: Spejbl versus Drakula aneb Přízrak z mansardy (horror - muzikál)
(první provedení)
režisérka: Helena Philippová (j.h.); scénický výtvarník: Zdeněk Juřena; technologie loutek: Zdeněk Juřena; kostýmní výtvarnice: Eva Lesáková; hudba: Ivan Štědrý; hudební nastudování: Václav Zahradník; choreograf: Karel Bednář (j.h.); zvuková spolupráce: Aurel Lesák; světelný design: Miroslav Srb

1.6.1973
Miloš Kirschner – Vladimír Straka: Hurvínkův sněhulák
režisér: Karel Makonj; scénický výtvarník: Zdeněk Juřena; kostýmní výtvarnice: Božena Lesáková; hudba: Jan Frank Fischer; texty písní: Jan Frank Fischer; choreograf: Karel Bednář

1.2.1973
Miloš Kirschner: Mnoho Spejblova povyku pro nic
režisér: Jaroslav Dudek (j.h.); asistent režie: Jan Klos; výprava: Zdeněk Juřena; hudba: Karel Velebný

12.3.1972
Pavel Grym – Josef Barchánek: Spejbl detektivem
režisér: Jiří Kubíček; výprava: Zdeněk Juřena; hudba: Karel Sklenička; choreograf: Otto Šanda

16.1.1972
J. Kubíček: Panu profesorovi s láskou

15.1.1972
Augustin Kneifel: Páně Spejblovy zálety do minula
režisér: Jiří Kubíček; výprava: Zdeněk Juřena; technologie loutek: Jan Klos

12.9.1971
Miloš Kirschner – Vladimír Straka: Past na Hurvínka
režisér: Jan Klos; výprava: Zdeněk Juřena; hudba: Petr Skoumal; technologie loutek: Jan Klos; technologie loutek: Zdeněk Juřena; grafik: Zdeněk Juřena (plakát)
II. premiéra 19. 9.1971

13.5.1970
Augustin Kneifel: Dějiny kontra Spejbl
režisér: Jiří Kubíček; výprava: Zdeněk Juřena; grafik: Zdeněk Juřena (plakát)

16.10.1969
Miloš Haken – Miloš Kirschner: Amorosiáda II
(obnovená premiéra)
režisér: Miloš Haken; libreto: Radko Haken; výprava: Zdeněk Juřena; kostýmní výtvarnice: Božena Lesáková

26.9.1969
František Nepil: Na řadě Dr. Spejbl
režisér: Jiří Kubíček; hudba: Karel Sklenička; výprava: Zdeněk Juřena

3.5.1969
Miloš Haken – Miloš Kirschner: Hurvínkovi na dobrou noc
režisér: Miloš Haken; výprava: Zdeněk Juřena; výtvarník loutek: Radko Haken

3.5.1968
Kolektiv autorů: Kaleidoskop S+H

?.1.1968
Kolektiv autorů: EXPOrt 68 (dětská verze)
Kolektiv autorů: EXPOrt 68 (večerní verze)

14.4.1967 (30.9.1966)
Josef Alois Novotný – Zdeněk Lepšík: Hurvínkovy čertoviny
režisér: Zdeněk Jaromír Vyskočil; scénická výtvarnice: Jarmila Majerová (j.h.); scénický výtvarník: Vlastimil Beneš (j.h.)

28.1.1967
Josef Alois Novotný: Na dobrou paměť

30.9.1966 (14.4.1967)
Josef Barchánek: Hurvínek a kouzelná rachejtle
režisér: Jiří Kubíček; hudba: Karel Sklenička; scénický výtvarník: Zdeněk Juřena

20.5.1966
Kolektiv autorů: Variace

12.5.1966
Miloš Haken: Amorosiáda
režisér: Miloš Haken; hudba: Karel Velebný; kostýmní výtvarnice: Božena Lesáková; grafik: Zdeněk Juřena (plakát)

5.5.1966
Jaroslav Dietl: Tajemství cirkusového klauna a jeho sedmi špagátů
režisér: František Filip; hudba: Karel Sklenička; scénický výtvarník: Josef Růžička; scénický výtvarník: Zdeněk Juřena

1.12.1965
Miloš Kirschner – V. Řezáč: Hurvínkovi k narozeninám

23.1.1965
Kolektiv autorů: Expo 65

7.5.1964
Zdeněk Lepšík: Dračí tranzi-story
režisér: Jiří Bělka; hudba: Jiří Srnka; texty písní: Pavel Kopta; scénický výtvarník: Jan Brychta

21.2.1964
Josef Skupa – Frank Wenig: Hurvínek mezi broučky

6.2.1964
Miloš Haken: Srdeční metamorfózy
režisér: Miloš Haken; hudba: Luboš Fišer; scénický výtvarník: Radko Haken; choreograf: Jiří Blažek
Miloš Haken: Srdečné metafory
režisér: Miloš Haken; výprava: Radko Haken; choreograf: Jiří Blažek; hudba: Luboš Fišer

5.3.1963
Kolektiv autorů: Expo 63 (dětská verze)

28.2.1963
Kolektiv autorů: Expo 63 (večerní verze)

23.1.1963
Kolektiv autorů: Grotesky z cestovního kufru
režisér: Jan Dvořák

26.8.1962
Zdeněk Endris: Neuvěřitelné dobrodružství Spejbla a Hurvínka
režisér: Miloš Kirschner; scénický výtvarník: Lubor Fridrich

26.8.1962
Kolektiv autorů: Expo 62

20.3.1962
Kolektiv autorů: Spejblovo zmatiné
režisér: Jan Dvořák; scénický výtvarník: Jan Dvořák; scénický výtvarník: Radko Haken; scénický výtvarník: Lubor Fridrich; hudba: Milan Pilar; hudba: Miroslav Vomela; hudba: Karel Velebný; hudba: Jan Konopásek

11.1.1962
Kolektiv autorů: Jak hraje jazz S+H Q
hudba: Karel Velebný

27.8.1961
František Nepil: Ahoj, Andrtálie
režisér: Jan Dvořák; scénický výtvarník: Lubor Fridrich; hudba: Miroslav Vomela; hudba: Ladislav Simon

22.11.1960
Kolektiv autorů: Revue na nitích (též pod názvem: Humor na nitích)
První provedení v Chaux de Fonds (Švýcarsko)
Inscenátoři nejsou známi.

20.2.1960
Tvůrčí skupina Salamandr: Spejbl v jámě lvové
režisér: Miloš Haken; scénický výtvarník: Radko Haken; hudba: Miroslav Vomela

13.9.1959
Tvůrčí skupina Salamandr: Velegrandteátr Spejbl
režisér: Jan Dvořák; scénický výtvarník: Jan Dvořák; scénický výtvarník: Radko Haken; hudba: Miroslav Vomela

18.4.1959
Tvůrčí skupina Salamandr: Expo 59
režisér: Jan Dvořák

20.3.1959
Tvůrčí skupina Salamandr: Cirkus v divadle
režisér: Miloš Haken; scénický výtvarník: Radko Haken; hudba: Miroslav Vomela

17.1.1959
Jaroslav Janovský: Skupa stále živý
režisér: Jan Dvořák

1.11.1958
Tvůrčí skupina Salamandr: Expo 58
režisér: Jan Dvořák; scénický výtvarník: Josef Lamka; scénický výtvarník: Josef Skupa; scénický výtvarník: Gustav Nosek; scénický výtvarník: Jiří Trnka; scénický výtvarník: Radko Haken; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz

2.9.1958
Vladimír Šustr: Hurvínek a medvěd
režisér: Jan Dvořák; scénický výtvarník: Josef Lamka
Hudba: Studio 5

15.2.1958
Jaroslav Janovský – Jiřina Skupová: Opožděná nadílka
režisér: Josef Lamka; scénický výtvarník: Jan Dvořák; hudba: Jiří Srnec

30.11.1957
Jaroslav Janovský – Miloš Kirschner – Miloš Haken – Jan Dvořák: Šestý den je sobota
režisér: Jan Dvořák; scénický výtvarník: Jan Dvořák; scénický výtvarník: Josef Lamka; scénický výtvarník: Radko Haken; hudba: Jiří Srnec

2.2.1957
Josef Barchánek: Hurvínkova čarovná vlaštovka

3.9.1956 (jiné zdroje uvádí až 31.12.1956)
Jaroslav Janovský: Spejbl na Venuši
režisér: Jan Dvořák; scénický výtvarník: Jan Dvořák; hudba: Zdeněk Bártl; výtvarník loutek: Josef Lamka; výtvarník loutek: Bohumil Rubeš; výtvarnice loutek: Jarmila Kalinová; výtvarník loutek: Jan Kovář
Postavy hry: Spejbl, Hurvínek, paní Švitorková, Mánička + Venušané. Vix, Vandr, Holandr, Vrzaling, Vižďura, Veronika, Valnoha, Vrtina, Valerián, Zavařil, tři studenti, pět Venušátek, Vendulka

26.10.1955
Miloslav Disman: Haló, tady Hurvínek
režisér: Jiří Kaliba; scénický výtvarník: Jan Dvořák; hudba: Jan Kaláb

27.6.1955
Bylo - nebylo
Radovan Krátký: Perníková chaloupa aneb problém nadměrného bytu
Radovan Krátký: DDT aneb O síle slova básníckého
Radovan Krátký: Světluška a 3 trpaslící
Radovan Krátký: Celsius a Reomýr
Radovan Krátký: O pěti kolovratech Aneb Fluktu
Radovan Krátký: Pohádka o řepě
režisérka: Božena Weleková; režisér: Zdeněk Lepšík; režisér: Miloš Haken; režisér: Miloš Haken; režisérka: Milada Andresová; režisér: Jan Dvořák; výprava: Jan Dvořák; režisér: Miloš Kirschner; hudba: Miroslav Vomela

1.9.1954
Anatolij Karanov – Vladimír Levšin: Kocour Chlubílek
režisér: Karel Novák; scénický výtvarník: Jan Dvořák; hudba: Miroslav Vomela
Datum premiéry je pouze orientační, pravděpodobně se uskutečnila v září roku 1954.
Překladatel není znám.

8.4.1954
Josef Skupa – Frank Wenig: Hurvínek mezi broučky

12.3.1954
Josef Barchánek – František Janura: Spejblovo rodinné album
režisér: Zdeněk Raifanda; scénický výtvarník: Jan Dvořák; hudba: Miroslav Vomela

16.12.1953
Anonym – R. Kučera: Mistr Pleticha
úprava: Romuald Kučera; režisér: Zdeněk Raifanda; scénický výtvarník: Jan Dvořák; hudba: Otto Rödl

9.4.1953
Petr Bažov: Stříbrné kopýtko
režisérka: Míla Mellanová; režisér: Miloš Kirschner; scénický výtvarník: Jan Dvořák; hudba: Otto Rödl

7.2.1953
Taťána Platonova: Provinil se
režisérka: Míla Mellanová; scénický výtvarník: Miloš Kirschner; scénická výtvarnice: Petra Oplištilová

17.1.1953
Vladimír Straka: Nazveme ho Fifinka
režisér: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz

17.1.1953
Jiřina Skupová: Hurvínkovy zimní radovánky
režisérka: Jiřina Skupová; scénický výtvarník: Josef Skupa; scénický výtvarník: Gustav Nosek

31.12.1952
Silvestr pro děti
režisér: Josef Skupa; scénický výtvarník: Josef Skupa
Silvestr pro dospělé
režisér: Josef Skupa; scénický výtvarník: Josef Skupa

19.11.1952
Nikolaj Charkov: Jegorkova lokomotiva
režisér: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz

Míla Mellanová (dramatizace): Hurvínek elektrotechnikem
režisér: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz

Olga Kuchynková: Mánička mrzutá
režisér: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz

Ladislav Khás: Spejbl, člověk důvěřivý
režisér: Josef Skupa; scénický výtvarník: Josef Skupa

Nikolaj Ivanovi Dorochin – J. Geguzin – Anton Pavlovič Čechov: Chameleon
režisér: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz

26.3.1952
Taťána Platonova – Jan Vavřík Rýz – L. Brudzinski – M. Guine – Václav Lacina – Zdena Šafaříková: Spejbl a ti druzí
režisérka: Míla Mellanová; režisér: Josef Skupa; režisér: Jan Vavřík Rýz

16.1.1952
60 let Prof. Skupy
Inscenátoři nejsou známi.

16.1.1952
Josef Skupa – Frank Wenig – Jan Vavřík Rýz – Zdena Šafaříková: Veselé záběry S + H
scénický výtvarník: Josef Skupa; scénický výtvarník: Gustav Nosek; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz
Režisér není znám.

28.4.1951
Josef Skupa – Frank Wenig: Robinson Hurvínek
scénický výtvarník: Josef Skupa; scénický výtvarník: Gustav Nosek; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz
Režisér není znám.

7.4.1951
Jan Vavřík Rýz: Cirkus Dudlík
režisér: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz

2.5.1950
Václav Havlík – Josef Čapek: Pejsek a kočička
režisér: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz

11.3.1950
Jan Vavřík Rýz: Estráda paní Drbálkové
režisér: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz

10.3.1950
Jan Malík: Pohádka o babce Tichošlapce
režisér: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz

6.1.1950
Vojtěch Cinybulk: Pyšná basa
režisér: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Vojtěch Cinybulk (j.h.); hudba: Miroslav Ponc

Václav Kliment Klicpera: Veselohra na mostě - Rohovín Čtverrohý
režisér: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz; hudba: Miroslav Ponc

22.11.1949
Josef Skupa aj.: Pestrý pořad (dětská a večerní verze)

5.6.1949
Josef Skupa aj.: Polský pořad + Lyžaři (dětská a večerní verze)

5.2.1949
Ladislav Khás: Spejblovo čestné prohlášení
scénický výtvarník: Josef Skupa
Režisér není znám.

5.2.1949
V. Sojka: Kašpárek a čarodějnice

25.6.1948
Josef Skupa aj.: Co jsme hráli v Anglii (dětská a večerní verze)

24.7.1947
Josef Skupa – Frank Wenig: Hurvínkovy táčky
scénický výtvarník: Josef Skupa
Režisér není znám.

20.6.1947
Oslavy Matěje Kopeckého
Inscenátoři nejsou známi.

6.4.1947
Jiřina Skupová – Josef Skupa: Hurvínek a Spejbl na letním bytě
režisér: Josef Skupa; scénický výtvarník: Josef Skupa; výtvarník loutek: Gustav Nosek; výtvarník loutek: Jiří Trnka

15.3.1947
Josef Skupa: Co loutky dovedou
scénický výtvarník: Josef Skupa; scénický výtvarník: Gustav Nosek
Režisér není znám.

7.1.1947
Jiří Kubeš – Jan Malík: Ať žije zítřek
scénický výtvarník: Josef Skupa; scénický výtvarník: Gustav Nosek; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz
Režisér není znám.

3.12.1946
Jiřina Skupová: Hurvínkovy zimní radovánky
režisérka: Jiřina Skupová; scénický výtvarník: Josef Skupa; scénický výtvarník: Gustav Nosek

8.10.1946
Josef Skupa – Frank Wenig: O fousatém Hurvínkovi

21.5.1946
Josef Skupa – Frank Wenig: Mániččiny laskominy a Hurvínkovo bububu

9.4.1946
Josef Skupa – Karel Balák – Jiří Kubeška – Frank Wenig – Ladislav Khás: Haló, haló, přepínáme
scénický výtvarník: Josef Skupa; scénický výtvarník: Gustav Nosek; scénický výtvarník: Jiří Trnka; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz; scénický výtvarník: Zdeněk Podhůrský
Režisér není znám.

3.2.1946
Josef Skupa – Frank Wenig: Hurvínek mezi broučky
Dle sdělení divadla představení "Hurvínek mezi broučky" bylo poprvé uvedeno 4.9.1937 pod názvem "Hurvínek se učí čarovat"

12.10.1945
Josef Skupa – Frank Wenig – Ladislav Khás: Loutkové grotesky
scénický výtvarník: Josef Skupa; scénický výtvarník: Gustav Nosek; scénický výtvarník: Jiří Trnka; scénický výtvarník: Jan Vavřík Rýz
Režisér není znám.

Premiéry před rokem 1945

17.9.1943 Hurvínkovo hospodářství
17.9.1943 Pestrý pořad, též Loutkové grotesky
4.10.1942 Zlaté děti
3.10.1942 Dnes a denně zázraky
25.2.1941 Robinson Hurvinque (později Robinson Hurvínek)
24.2.1941 Ať žije zítřek
8.2.1940 Mániččiny laskominy-Hurvínkovo bububu
7.2.1940 Voničky
1.7.1939 Hurvínkovy prázdniny
1.7.1939 Co loutky dovedou
10.2.1939 Kolotoč o třech poschodích
25.12.1938 O fousatém Hurvínkovi
4.9.1937 Hurvínek se učí čarovat
4.9.1937 Jdeme do sebe
17.6.1937 Inženýrská revue
31.12.1936 Hurvínkův a Speblův dětský Silvestr
31.12.1936 Hurvínkův a Speblův bujarý Silvestr
10.9.1936 Dobrodružství Hurvínka, rozhlasového zpravodaje
10.9.1936 Podivuhodný odkaz markýze Chepailleble
27.6.1935 Hurvínek na Baltu (dětská verze)
27.6.1935 Hurvínek na Baltu večerní verze)
15.10.1934 Veselé varieté Spejbla Hurvínka
18.9.1934 Je Spejbl Spejblovič vinen?
7.9.1934 O hodné Máničce a neposlušném Hurvínkovi
1.1.1934 Hurvínkův Nový rok
31.12.1933 Po nás potopa
30.12.1933 Dětský Silvestr
16.9.1933 Hurvínek a Spejbl na letním bytě
1.4.1933 Cirkus Tembo
2.2.1933 Bazikasanfara
1.1.1933 Večer dobré nálady
31.12.1932 Veselý Silvestr
17.10.1932 Kabaret pro děti
23.9.1932 Hurvínek a Spejbl na cestě kolem světa
26.6.1932 Se Spejblem do stratosféry
21.2.1932 Hurvínkovo bububu
4.2.1932 Spejbl contra dějiny
21.11.1931 Jak se čerti ženili
5.11.1931 Spejbl a slepá vášeň
23.5.1931 Pod jižní oblohou
8.4.1931 Hurvínkova jaternička
14.2.1931 Kaleidoskoprevue
11.2.1931 Víla Bubinora
21.1.1931 Hurvínkův nejjapnější čin
7.1.1931 Revue z revuí
1.1.1931 Hurvínkův Nový rok
20.12.1930 Hurvínkovy špásičky pro malé dětičky
20.11.1930 Televizní revue
19.4.1930 Hurvínkova jarní revue
24.2.1930 Hurvínkovo dobrodružství
18.1.1930 Amorkovy rozmary
23.11.1929 Veselé příhody loutek
9.11.1929 Hurvínek a Spejbl malým i velkým dětem
11.5.1929 Utrpení Spejbla i syna jeho
16.2.1929 Spejblovy metamorfosy
10.11.1928 Tip-top revue
9.10.1928 Hurvínkova veselá revue
29.9.1928 Hurvínek je pilný žáček
21.4.1928 Za svitu luny
25.2.1928 Do kola, do kola, do kolečka
15.2.1928 Hurvínkův obložený chlebíček
13.2.1928 Co loutky dovedou
31.12.1927 Páté přes deváté
10.12.1927 To se nám jen zdálo
15.10.1927 Už je to tu, Plzňáci
8.6.1927 Z Plzně do Plzně II.
1.5.1927 Jarní revue
30.4.1927 Hurvínkův aprílový kabaret
20.4.1927 Jarní dýchánek: Spejblovi se jaro žene v jeho nitro roztoužené
20.3.1927 Spejbl a Hurvínek v pražské vysílání
9.3.1927 Spejbl, Hurvínek, Švejk a Kašpárek ve veselém programu
8.1.1927 Z Plzně do Plzně I.
6.12.1926 Hurvínek, Spejbl a Švejk (přídavek)
28.11.1926 Spejbl a Hurvínek (přídavek)
31.10.1926 Hurvínkovy táčky
23.6.1926 Hurvínkův dýchánek
22.5.1926 Hurvínek (přídavek)
28.2.1926 Kašpárek, Spejbl a Švejk
10.2.1926 Spejblův případ
3.1.1926 Spejbl v automobilu
31.12.1925 Spejblův Silvestr
5.12.1925 Spejblův mikulášský večer
5.9.1925 Spejblovinky
23.4.1925 Spejblův kabaret
10.1.1925 Spejbl (přídavek)
7.12.1924 Spejblův Mikuláš
15.10.1924 Spejblův přídavek
20.9.1924 Nemluvný soused (Spejbl)
24.5.1922 Spejblův večer
23.4.1922 Kašpárek a Spejbl
2.4.1922 Sedlák Ferina
26.2.1922 Spejbl moderním básníkem
26.10.1921 Kašpárek se Spejblem
1921 Nemluvný soused

přehled sestavil: Kamil Malát s pomocí následujících zdrojů:

  • Grym, P.: Divadlo dřevěných hvězd, Merkur, 1990.
  • Kirschnerová, D.: Spejbl a Hurvínek ... na nitkách osudu, Computer Press, 2010
  • Institut umění - Divadelní institut

poslední aktualizace: 27. 9. 2017

[ nahoru ]