Informativní obrázek, název alba, osoby a obsazení, údaje o vydavateli, nahrávce a autorech

Klasický Spejbl a Hurvínek Josefa Skupy (3)

Spejbl a Hurvínek - Josef Skupa

Údaje platné pro audio CD:
Vydavatel: SUPRAPHON
Číslo nahrávky: SU 5229-2 801
Vydáno: 2000 (kompilace nahrávek z let 1930-1949)

nahráno f. Ultraphon,
1930.. 1,2,3,10,11
1932.. 4,5,6,
1933.. 12
1936.. 7
His Master's Voice 1929-30..8
Esta 1941..9

Autor Josef SKUPA..1-8,10-12,
Frank Wenig..9
hudba... C.Sidney, D.Mitchell a A.Gootler (11)
J.Mayer, R.Kahn (12)
klavír.. Antonín Kuncman (11)
Leo Schwarz (12)

Výběr, sestava a odborná spolupráce: Jiří Novotný
K vydání připravila: R-A-P, s.r.o.
Přepis z původních standardních gramofonových desek, rekonstrukce a konečná úprava záznamu: Jindřich Kučera a Miroslav Smola
Odborná spolupráce: Soundstudio hudební fakulty AMU.
Digital Remastering: R-A-P Ltd. (1-3)
Mastering: Martin Kusák
Producent: Naďa Dvorská

Commentary: Nina Malíková (2000)
Design: Stanislav Dvorský (2000)
Photos: archiv Divadelního ústavu, archivy Niny Malíkové a Jiřího Novotného

 
Přehled stop
1.
  Pohádka o chcíplé vodě
2.
  Zkoušení 3 a 4 (Hurvínkův dějepis: praotec Čech...)
3.
  Zkoušení 6 (Hurvínkův dějepis: kníže Svatopluk...)
4.
  Zkoušení 7 (Hurvínkův přírodopis: kočka, ježek...)
5.
  Zkoušení 8 (Hurvínkův zeměpis: Olomouc...)
6.
  Zkoušení 9 a 10 (Hurvínkův dějepis: Karel IV...)
7.
  Zkoušení 11 a 12 (O lyžích, lyžařích a vůbec...)
8.
  Spejblova výchova "Hurvínek se učí"
9.
  Hurvínek dělá dobrotu
10.
  Hurvínek a Mánička (Revue z donucení)
11.
  Hurvínek a Mánička (Revue z donucení)
12.
  Hurvínkova píseň o slanečku
     
Náhled obalu
Přední 1. strana přebalu CD
 
Přední 4. strana přebalu CD
 
     
Přední 2. a 3. strana přebalu CD
     
Zadní strana přebalu CD
 
Přední strana přebalu MC
 
     
Poznámky
Když v roce 1920 podle výtvarného návrhu Josefa Skupy vyřezal řezbář Karel Nosek figuru Spejbla, nikdo z nich jistě netušil, že tato postava, na scéně obdařena o Skupův výrazný bas, vstoupí do divadelní historie a bude neodmyslitelně spjata se Skupovým jménem. Když k postavě Spejbla - oděného do fraku a paradoxně obutého do dřeváku, přibyl o šest let později (za spoluúčasti řezbáře Gustava Noska) protihráč v podobě uličnického kluka v krátkých kalhotkách, vznikla dvojice, jejíž iniciály S+H jsou dodnes pojmem pro několik generací nejen českých dětských i dospělých diváků a posluchačů.
Skupa nejdříve charaktery obou figur hledal, ale jakmile autorsky ustálil jejich vztah v komediálně velevděčném generačním dvojpólu (v jejich případě rozpačitý, trochu těžkopádný a ustaraný otec a zvídavý, bystrý a prostořeký syn), objevil bezděky vděčný základ se spoustou téměř nevyčerpatelných možností a variant, z nichž vyšly jejich všechny tak oblíbené výstupy. Komediálně pojednaný vztah otec - syn dvojice Spejbla a Hurvínka nás znovu a znovu baví i tím, že v něm můžeme odkrývat mnohé z dobře známých principů dialogu mezi učitelem a žákem či ředitelem a klaunem. Vždy zaskočený, někdy nejistý otec (často maskující svou nevědomost nedotknutelnou suverénní rodičovskou autoritou) vzbuzuje dodnes úsměv na tváři stejně těžce zkoušených rodičů, podobně jako Hurvínek svou zvídavou důsledností nachází živý ohlas u svých - pokud se to tak dá říci - věkově blízkých vrstevníků.
Skupovy texty jsou založeny na slovním humoru směřujícím spíše k dospělejšímu posluchačstvu, dětem pak jsou adresovány zcela bezpečně fungující „třesky plesky" -slovní hříčky a v textu úmyslně použité nesmysly sloužící jen a jen pro pobavení, které však při podrobnějším ohledání mohou připomenout dobové kabaretiérské arabesky, dadaistické hříčky či prvky absurdního humoru jejich autorovi tak blízké.
Josefu Skupovi se podařilo to, o čem řada tvůrců může jen snít - stvořil totiž dvě postavy, o nichž se mnozí domnívají, že prostě v českém loutkovém divadle byly odjakživa, nebo o jejich autorství vůbec nepřemýšlejí. Spejbl a Hurvínek prostě jsou a posluchač, který si jako zázrakem při poslechu zcela určitě vybaví jejich výtvarnou podobu, často ani nevnímá, že je jejich interpretem jediný člověk.
Spejbl, Hurvínek, a počátkem 30. let i pes Žeryk a posléze Mánička (s nezapomenutelnou první interpretkou Annou Kreuzmannovou) jsou prvními postavičkami našeho neskutečně úspěšného rodinného seriálu, jehož počátky jsou někde ve 20. letech 20. století a jehož pokračování přejde zcela určitě i do dalšího milénia.
 
SLOVO EDITORA:
Rozhodli jsme se zachovat údaje z původních nosičů v jejich autenticitě.
Výběr není řazen chronologicky, komplet zkoušení předchází např. zde ranějším dialogům Hurvínka a Máničky.
Rádi bychom poděkovali majitelům sbírek standardních gramodesek, pánům Josefu Davidovi, Gabrielu Gósselovi a Milanu Novobilskému za jejich ochotu a laskavé zapůjčení unikátních nahrávek a také pánům Miroslavu Smolovi a Jindřichu Kučerovi za jejich profesionalitu, bez které bychom tento projekt nemohli uskutečnit. Současně posluchače žádáme o laskavé porozumění pro zhoršenou zvukovou kvalitu nejoblíbenějších nahrávek, u kterých posluchačská náruživost vedla k úplnému vydření gramofonové drážky.
 
Poslední aktualizace: 7.6.2004
[ nahoru ]